Chúng tôi SINH RA theo cách đó

Một bài báo gây hoang mang đã xuất hiện trên tờ Wilkes-Barre, PA Times Leader vào Chủ nhật. Nó cho thấy những gì xảy ra khi những người đồng tính nam trẻ tuổi bị đẩy vào việc tin rằng xu hướng tình dục của họ là một tội lỗi và bằng cách nào đó họ có thể thay đổi nó.


Jeffrey Price, một thanh niên đồng tính nam hai mươi tuổi, đã chiến đấu với tình dục của mình trong một thời gian dài. Trầm cảm sâu sắc, hai lần tự tử và năm lần ở lại các phường tâm thần đã đánh dấu cuộc đấu tranh của anh ta, một thực tế không hiếm gặp ở những người đồng tính nam. Cũng có một nỗi sợ hãi không ngừng, khiến anh thất vọng. Cuộc sống của Jeff Lau kết thúc vào tháng Năm năm ngoái, bị cắt ngắn bởi những gì cảnh sát mô tả là "một phát súng vô tình tự bắn vào đầu."


Khi mười bốn tuổi, Jeff giải thích với cha mẹ rằng, "Tôi thích con trai. Tôi không thực sự thu hút các cô gái. Phản ứng của mẹ anh là Nếu bạn đang cố gắng nói với chúng tôi rằng bạn là mật ong đồng tính, thì điều đó không thay đổi bạn như một người. Bạn vẫn còn con trai tôi và bạn vẫn có một trái tim đẹp. Bạn vẫn là người như vậy. "



Nhưng cha Jeff Jeff đã có một khác. Ông đã dành sáu năm cố gắng để hiểu được đồng tính luyến ái của Jeff. Anh ấy không bao giờ nói với Jeff rằng nó không quan trọng. Anh nói Tôi không ghét bạn. Tôi chỉ không hiểu được nó. Tôi sẽ không bao giờ." Cha của anh ta đã ở trong quân đội khi bị đồng tính có nghĩa là bị đánh đập trong khi cấp trên quay đầu lại,


Năm mười lăm tuổi, Jeff bắt đầu tham dự nhà thờ Back Mountain Harvest hội, được giám sát bởi Rob Coscia. Jeff thích người đàn ông, mở lòng với anh ta, quay sang anh ta để được giúp đỡ trong việc chấp nhận bản thân anh ta là ai. Nhưng mục sư tin rằng nếu một người không muốn đồng tính, họ đã không phải là người đồng tính và anh ta nói với Jeff rằng với sự giúp đỡ của God, anh ta có thể thay đổi. Khi sự hiểu biết của Chúa về Chúa được củng cố, sự bất mãn của anh với việc đồng tính luyến ái tăng lên.


Coscia nói với Jeff rằng anh ta có thể giúp anh ta thoát khỏi tình trạng đồng tính luyến ái và Jeff đã rất cố gắng để tin anh ta. Tôi không nghĩ rằng kế hoạch của Chúa là đồng tính luyến ái theo bất kỳ cách nào Coscia nói với anh ta sau khi Jeff bày tỏ mong muốn từ chối xu hướng tính dục của anh ta. Cẩu Nó không thích chủng tộc, giống như bạn là người da trắng sinh ra là người da trắng hoặc người Mỹ gốc Phi. Tôi cho anh ta biết rằng anh ta không phải là một người quang sai hay một người khủng khiếp và Chúa có thể làm gì đó với nó.



Tuy nhiên, đối với tất cả các hướng dẫn tâm linh đến từ Mục sư Coscia, việc anh ta không thể chuyển đổi thành một người dị tính là Jeff chỉ là một dạng thất bại khác. Một vài thứ gì đó không đúng với tôi, nhưng tôi không muốn thừa nhận điều đó ông đã viết trong tạp chí của mình. Tôi rất tiếc, tôi đã tự nhận mình là gay. Bây giờ nó quá khó để trốn thoát. Tôi biết nếu bây giờ tôi bắt đầu ở tuổi trẻ này, tôi có thể trở thành người đàn ông mà tôi phải là. Người đàn ông cảm thấy đúng. Người đàn ông có gia đình. Nhưng tôi muốn điều đó với một người đàn ông khác.


Jeff nuốt một lượng lớn thuốc giảm đau cực mạnh vào năm 13 tuổi, nhưng đã ném chúng lên sau đó. Anh ấy có rất nhiều sự tức giận, nhưng hầu hết đều xuất phát từ chính anh ấy, và là người đồng tính và không thể làm bất cứ điều gì về nó Mẹ anh nói. Con trai tôi nghĩ rằng tôi là một người khó tính Bố anh nói. Bạn có những ngày tốt và những ngày tồi tệ. Đôi khi cha và con trai don nhìn thấy đôi mắt? Vâng, tôi rất muốn thấy con trai mình kết hôn và có con. Nhưng Jeff cảm thấy rằng nếu cha anh không thể chấp nhận anh là ai, làm sao có ai khác.


Khi anh học lớp bảy, Jeff hẹn hò với Amanda Maneval. Họ đã đi khiêu vũ và album ảnh của họ chứa đầy hình ảnh của họ. Nhưng Jeff tâm sự với cô rằng anh là người đồng tính và hai người đã dừng hẹn hò, mặc dù họ vẫn là bạn bè.



Jeff đã yêu Shawn Bublo, một chàng trai trẻ mà anh đã gặp tại một chương trình chăm sóc dành cho những đứa trẻ gặp rắc rối khi anh mười ba tuổi. Sau khi chia tay với Amanda, Jeff và Shawn bước vào Jeff Lợi chỉ cố gắng trong một mối quan hệ đồng tính. Cặp đôi hẹn hò trong hai năm, cho đến khi Jeff mười sáu tuổi. Sau hai năm, chúng tôi cũng là người, cùng một người Shawn nói. Ông đã ngừng đi nhà thờ. Anh bắt đầu thấy khó chịu rất nhiều. Tuy nhiên, hai người vẫn là bạn bè và không có gì bí mật khi Jeff vẫn yêu Shawn.


Năm mười bảy tuổi, cha mẹ anh gõ cửa phòng ngủ của Jeff, và thấy anh nằm trên sàn, bất tỉnh và lầm bầm. Anh ta đã uống một số ít thuốc và tự rào chắn trong phòng. Anh được đưa đi cấp cứu tại Bệnh viện Đa khoa Wilkes-Barre, nơi các bác sĩ bơm bụng. Họ đã cứu mạng anh. Thư tuyệt mệnh của anh ấy đã đọc, Hãy hiểu tại sao tôi chọn chết. Tôi đã chịu đựng quá nhiều. Tôi sẽ phải chịu đựng phần còn lại của cuộc đời mình, vì vậy tôi không có sự lựa chọn nào cả. Không có vấn đề gì, không ai có thể giúp đỡ. Tôi vẫn là gay và không ai có thể thay đổi.


Hai năm cuối đời đã chứng kiến ​​những thay đổi ở Jeff. Trong một nỗ lực để kết bạn mới, anh ấy đã sử dụng cần sa, uống rượu và đi chơi với những người mới. Nó không giúp đỡ. Anh vẫn cảm thấy cô đơn trong một thế giới nơi anh không được chấp nhận vì anh là ai.


Thơ và tạp chí của Jeff trở nên đầy rẫy những tài liệu tham khảo rõ ràng để lấy mạng sống của chính mình. Chúng là những lá thư tuyệt mệnh được viết bằng những câu ngắn gọn, gãy gọn và những khổ thơ nghiệt ngã. "Hãy lấy đi nỗi đau, nước mắt, khát khao và nỗi sợ hãi." Một mục tạp chí vào ngày 16 tháng 5, "Sẽ không tốt nếu có ai đó nhớ tôi ..."


Ngay sau khi nhập cảnh, Jeff đã đến thăm người bạn Shawn của mình. Anh vẫn còn hình Shawn lề trên TV trong phòng ngủ. Hai người chạy việc vặt. Shawn là người cuối cùng nhìn thấy Jeff còn sống.


Sau cái chết của Jeff, kết cục bi thảm của anh khiến bạn bè và gia đình vẫn phải vật lộn để tìm câu trả lời. Bộ trưởng nói Hy vọng Chúa dùng tôi để thể hiện tình yêu vô điều kiện của Jeff God. Tôi chỉ ước nó không được ra mắt theo cách này.


Shawn giữ hình ảnh của anh ấy và Jeff trên máy tính của anh ấy để ghi nhớ niềm vui mà họ có với nhau như những người yêu và bạn bè. Tôi không có nhiều niềm vui với những người khác. Tôi không còn thích câu lạc bộ nữa. Khi tôi đi, tôi chỉ đứng xung quanh và tôi chán nản. Tôi chỉ ước rằng bằng cách nào đó tôi có thể giúp anh ấy không bị suy sụp mọi lúc.


Amanda nói rằng cô hy vọng sẽ bày tỏ lòng kính trọng với người bạn đã mất của mình bằng cách đặt cho con trai đầu của mình tên đệm là Jeffrey. Chúng tôi rất hợp nhau, như bạn bè và là một đôi. Có một sự mạnh mẽ như vậy.


Gửi mẹ Jeff, Cất nó là một cơn ác mộng tàn khốc. Ông là một người tốt bụng và từ bi. Tôi biết anh ấy đã chết như thế nào, nhưng tôi không bao giờ biết tại sao.


Jeff cha cha tràn đầy hối tiếc. Anh ta biết Jeff là một người xấu vì anh ta là gay, anh ta không bao giờ nói với anh ta. Anh cúi cằm trước ngực để giấu nước mắt. Anh ngẩng đầu lên để lộ đôi mắt đỏ ngầu. Tôi chỉ thực sự nhớ anh ấy. Tại tang lễ của Jeff, Bộ trưởng đã cố gắng nói chuyện với tôi. Tôi nói Tôi không nghĩ rằng tôi tin vào Chúa ngay bây giờ. Tôi cảm thấy như Ngài làm tôi thất vọng.


Bài viết này không chứa hình ảnh. Nó không cần. Những hình ảnh về những gì đã xảy ra với Jeffrey Price là có cho tất cả mọi người xem. Đó là một cái chết không nên xảy ra. Một thứ đã quá quen thuộc với hầu hết những người đồng tính. Tôi cảm ơn Kris Wernowsky của Nhà lãnh đạo Thời báo Wilkes-Barre đã cho ra đời bài viết này. Nó có một điều gì đó mà mọi mục sư, linh mục và mục sư nên suy nghĩ trước khi nói với một người đồng tính rằng họ có thể thay đổi, rằng họ đã sinh ra theo cách đó. Nó cũng là điều mà mọi người ngay thẳng, đặc biệt là cha mẹ của những đứa trẻ đồng tính, cần phải hiểu để họ có thể ngừng nói rằng những người đồng tính nam có một lựa chọn liên quan đến lối sống của họ.


Có bao nhiêu con trai và con gái đồng tính phải chết trước khi mọi người chấp nhận chúng vì chúng là ai và đối xử với chúng như con người bình thường?


Video HướNg DẫN: Người mẹ lớn tuổi muốn tôi ở bên mẹ mãi mãi (Có Thể 2024).