Đánh giá trận đấu
Chúng tôi là những người lính. Lính chết. Ngay cả những người cẩn thận nhất, thậm chí là dũng cảm nhất, tốt nhất. Chúng ta chết.

Đây là cuốn tiểu thuyết đầu tiên của Alan Kaufman. Các ấn phẩm trước đây của ông bao gồm một cuốn hồi ký (Cậu bé Do Thái), một tập thơ và một vài tuyển tập. Kaufman thừa nhận là một "người theo chủ nghĩa nhị phân, người Israel và người Mỹ". Là một người Israel, ông đã có thời gian trong quân đội Israel hay đúng hơn là Lực lượng phòng vệ Israel, cho ông kinh nghiệm cần thiết để rút ra cái nhìn thoáng qua này về cuộc sống của một người lính.

Tiêu đề, Diêm, là một biệt danh mà các sĩ quan đã đặt cho các binh sĩ, "ngọn lửa một lần đã thiêu rụi và chết." Nó được thuật lại từ quan điểm của Nathan Falk. Một người Mỹ gốc Do Thái, người cảm thấy xa lạ tại nhà ở New York, đã chọn chiến đấu cùng với các đồng đội Do Thái của mình trong quân đội Israel. Sống với thuốc lá Time, khoai tây chiên và cà phê bùn, ông sống hai cuộc đời, người mà ông có ở Gaza và người ông có ở Jerusalem. Không phải vì những lời nhắc nhở liên tục từ những người lính mà anh ta là một Yankee mà anh ta có lẽ đã quên.

Ở Gaza, không ai thích quân đội Israel hay binh lính của nó. Tất cả mọi người họ bắt gặp đều trừng mắt nhìn họ với "một ánh mắt thù hận không thể chối cãi". Khi anh ta nghỉ phép ở Jerusalem, anh ta dành thời gian trên giường với vợ của một người đàn ông khác, một cô gái đầu đỏ xinh đẹp tên Maya, một nghệ sĩ có vấn đề về tâm lý mà Nate không được trang bị để xử lý. Một số người trong số họ do nhu cầu kiểm soát và giữ lại của anh ta mặc dù nói rằng "cô ấy là tất cả những gì tôi quan tâm".

Điều tôi thích về cuốn sách này là cái nhìn nó được cung cấp bên ngoài tuyên truyền truyền thông thông thường. Nó nhìn vào văn hóa của Israel từ hai quan điểm. Một, mặc dù ngắn gọn, từ thành trì có phần an toàn của Jerusalem và cái kia từ tiền tuyến của Gaza. Đó là một bài đọc khó ở nhiều cấp độ, đặc biệt là khi việc đọc của tôi có vẻ trùng với tình trạng hỗn loạn gần đây của Israel nhưng nó đã giúp tôi hiểu thêm về những gì đang diễn ra; mặc dù tôi có thể không luôn luôn chấp nhận nó

Điều làm hỏng nó đối với tôi là những câu chuyện sâu sắc về một người đàn ông đi đại tiện; một biển ngựa thối, lạc đà và dê; cắt tai của một con chó và cho nó ăn; và con ngựa rơi trên mỏ đất. Khi tôi hoàn thành nó, tôi rất vui vì nó đã kết thúc. Một số người có thể nghĩ rằng tôi đang mất điểm của câu chuyện nhưng tôi chỉ đề cập đến điều này cho những người không muốn đọc nội dung như vậy (chi tiết) mà trong trường hợp này gây khó chịu hơn phần còn lại của câu chuyện.

Nó có ngày với một số ngôn ngữ, như "quả cầu lửa Jerry Bruckheimer". Cuối cùng không có ý nghĩa thực sự của một kết luận. Nathan vẫn là một người lính; cuộc chiến vẫn tiếp diễn và mọi người cứ chết dần ở cả hai phía. Nathan đã không học được gì kể từ đầu cuốn sách; anh ta cứ tiếp tục không có mục đích thực sự nào ngoài việc là một người lính.

Những gì tôi muốn thấy là một hoặc hai phần phụ; giống như một sơ đồ vũ khí mini để tham khảo nhiều vũ khí được đề cập xuyên suốt cho những người không có khung tham chiếu. Một bản đồ của khu vực cũng sẽ có ích.

Diêm không cao trong danh sách khuyến nghị của tôi nhưng nếu bạn tò mò về cuộc sống của một người lính Israel dưới góc nhìn của một người sống ở cả hai phía thì điều này có thể khiến bạn thèm ăn nhiều hơn. Nếu bạn có bất kỳ sự nhạy cảm với động vật bị tổn thương, hãy bỏ qua nó.

Little, Brown & Company, 2005

Các trận đấu mua hàng tại Amazon.com.
Các trận đấu mua hàng tại Amazon.ca.


M. E. Gỗ sống ở Đông Ontario, Canada. Nếu bạn sẽ tìm thấy người đọc và nhà văn chiết trung này ở bất cứ đâu thì có lẽ là ở máy tính của cô ấy. Để biết thêm thông tin truy cập trang web chính thức của cô.

Video HướNg DẫN: ✅Tin Bóng Đá VN 25/2: Châu Á Trầm Trồ Khi Messi Việt Nam Lên Tiếng Trước Đại Chiến Hougang United (Có Thể 2024).