Một ông già Noel bị bắt cóc của L. Frank Baum
Santa Một tên bắt cóc Santa Claus Được viết bởi L. Frank Baum vào năm 1904. Ban đầu nó xuất hiện trên tạp chí Butterwick Publishing Company với tên là The The Delineator. Tạp chí này giới thiệu các mẫu may, thêu và may vá của công ty cùng với các tác phẩm ngắn của tiểu thuyết và các bài báo tự giúp đỡ.

Câu chuyện rất thú vị và khái niệm đơn thuần về ông già Noel bị bắt cóc có thể là một ý tưởng giải trí cho hầu hết các bậc cha mẹ hiện đại.
Câu chuyện thư giãn trong một khu vực thần thoại chứa đầy những thực thể tốt đẹp và hạnh phúc: Tiếng cười khúc khích, tiếng gió rít vui vẻ, nàng tiên và tiếng gõ cửa "(Tôi không biết knook là gì).

Vùng đất thỏa mãn này được gọi là Thung lũng Cười và nằm cạnh một ngọn núi lớn chứa một bộ sưu tập các hang động được nuôi bởi những con daem của sự ích kỷ, đố kị, thù hận, ác ý và ăn năn.

Vâng, sự ăn năn đủ kỳ lạ được coi là một daemon và tôi thấy mình phải vật lộn với đặc tính đó, nhưng tôi sẽ quay lại vấn đề này một lát sau.

Những con daemon buồn bã vì chúng thiếu những chuyến thăm của trẻ em trong mùa lễ. Vì thế . . . trong một nỗ lực để thay đổi rằng trước tiên họ đã cố gắng lý luận hoặc cám dỗ ông già Noel gây ảnh hưởng đến trẻ em đến thăm hang động của họ. Đó không phải là công việc của họ đối với họ, vì vậy họ âm mưu bắt cóc anh ta.

Ông già Noel tội nghiệp. . . họ bắn một sợi dây thừng vào anh ta khi anh ta đi vòng quanh vào đêm Giáng sinh quấn quanh thân hình thạch của anh ta và kéo anh ta ra khỏi chiếc xe trượt tuyết của anh ta, khiến anh ta trượt mặt xuống tuyết trước tiên. Con tuần lộc đã không biết gì về những gì đang diễn ra khi chúng nhảy vào không khí đêm lạnh lẽo mà không có anh. Thật đáng ngạc nhiên, không có đồ chơi nào rơi ra.

Tôi biết nó không giống như bây giờ nhưng Santa là một người khá thông minh. Ông đã tham dự một số trợ lý yêu thích của mình: Nuter the Ryl, Peter the Knook, Kilter the Pixie và Wisk the Fairy. Chúng nằm gọn gàng bên dưới ghế, nơi gió mạnh không thể đến được.

Một lúc sau, họ nhận ra có gì đó không ổn và nhìn ra chỗ ngồi để con nai chạy trốn dưới ánh trăng.

Trong khi đó, những con ma thú cưỡi Santa lên và bế anh ta đến hang động của họ, nơi họ xiềng anh ta vào một bức tường đá và tra tấn anh ta bằng những cám dỗ của họ khi mỗi người bảo vệ anh ta suốt đêm.

Bộ sưu tập nhỏ các trợ lý đã tranh luận với nhau về chiếc xe trượt tuyết ở Santa Lau về cách họ nên tiến hành: giải cứu ông già Noel hoặc giao quà Giáng sinh. May mắn cho hạnh phúc của những đứa trẻ, họ đã chọn cái sau nhưng không phải không có một số sai lầm. Một cậu bé nhận được một bộ may và một cô bé nhận được một cái trống.

Ông già Noel đã chiến đấu với những cám dỗ của daemon nhưng ông rất lo lắng cho lũ trẻ. Daemon cuối cùng để thu hút ông già Noel là sự ăn năn.

Daemon của sự ăn năn được mô tả là, những nét dịu dàng và tinh tế, và giọng nói của anh ấy rất dịu dàng và dễ chịu. Anh ta tâm sự với ông già Noel rằng các daemon khác đã không tin tưởng anh ta và anh ta đã ăn năn đóng góp của mình cho vụ bắt cóc.

Vì thế . . . daemon của sự ăn năn đã giải phóng ông già Noel bằng cách đi qua cửa sau trong hang động để đón ánh nắng và không khí trong lành.

Tôi nghĩ Baum nên đổi tên daemon thành thành hối hận vì điều đó phù hợp hơn, đặc biệt là trong thời gian Giáng sinh trong năm. Sự hối hận dường như có nhiều cảm giác tội lỗi gắn liền với nó và điều đó có thể rất tàn phá đối với cuộc sống của một người. Ăn năn là cần thiết nhưng để hối hận quá mức thì không.

Các trợ lý của Santa Lau đã hoàn thành việc giao đồ chơi một vài tiếng ngáy trước khi lũ trẻ thức dậy, tập hợp mọi sinh vật ma thuật trong khu vực của chúng và hướng đến các hang động daemon để giải cứu anh ta. Như may mắn có được, Santa đã gặp đội quân tình yêu đầy quyết tâm này với lời khuyên này.

Ông già Noel nói với quân đội là vô ích. "Ông già Noel nói với quân đội. Họ có vị trí trên thế giới và không bao giờ có thể bị phá hủy.

Giáng sinh đã được cứu, không đứa trẻ nào đến thăm daemon, cô bé nhận nhầm một chiếc trống có một con búp bê và cậu bé với bộ đồ may vá có một đôi ủng.

Baum là một cái tên hoài cổ để nhận ra. Ông là tác giả và tác giả của một tác phẩm yêu thích thời thơ ấu đã biến thành một tác phẩm kinh điển trên màn bạc mang tên, Phù thủy tuyệt vời của xứ Oz.

Video HướNg DẫN: Barat Ali Batoor: My desperate journey with a human smuggler (Có Thể 2024).