Waltzing Matilda - Tất cả là gì?
Waltzing Matilda - Tất cả những gì về nó?

Mọi người trên toàn thế giới đã nghe giai điệu Waltzing Matilda, và đôi khi đã nhầm tưởng nó là quốc ca của Úc. Nó được coi là quốc ca của người Úc không chính thức của Úc và được người Úc hát một cách tự hào, đặc biệt là khi cần phải triệu tập sức mạnh (ví dụ như trong các bài kiểm tra Rugby thế giới, v.v.).
Những lời nói với Waltzing Matilda có thể hơi khó hiểu đối với những người không hiểu hoàn toàn tiếng bản địa của Úc.

Đầu tiên, một chút lịch sử về Waltzing Matilda. Những lời của Waltzing Matilda được viết bởi một trong những nhà thơ nổi tiếng và được yêu thích nhất của Úc - Andrew Hồi BanjoTHER Paterson vào năm 1895. Một số lượng lớn truyền thuyết bao quanh tính nguyên bản của giai điệu, nhưng người ta đồng ý rằng giai điệu đó là một bài hát cũ của Scotland , được đưa đến Úc bởi những người bị kết án.

Mặc dù bài hát Waltzing Matilda được chơi và hát trong các sự kiện linh hồn, nhưng nó thực sự kể câu chuyện về một tên trộm thoát khỏi hậu quả của hành vi trộm cắp và bị cảnh sát địa phương bắt giữ. Nhưng đó không phải là tất cả các bài hát về. Tôi sẽ đưa bạn qua câu thơ đầu tiên, từng dòng một và giải thích một số đặc điểm tồn tại, gần như trong mỗi dòng!

Toàn bộ ở đây là bài hát Waltzing Matilda

Khi một người swagman vui vẻ cắm trại bởi một billabong
Dưới bóng mát của cây coolibah,
Và anh ấy hát khi xem và đợi cho đến khi anh ấy sôi sục:
"Bạn sẽ đến với Matilda, với tôi."

(ĐIỆP KHÚC)
Waltzing Matilda, Matilda ví von
Bạn sẽ đến với Matilda, với tôi
Và anh ấy hát khi xem và đợi cho đến khi anh ấy sôi sục:
"Bạn sẽ đến với Matilda, với tôi."

Xuống đến một jumbuck để uống tại billabong đó.
Up nhảy swagman và nắm lấy anh ta với niềm vui sướng.
Và anh ấy hát khi nhét cái jumbuck đó vào túi quần của mình:
"Bạn sẽ đến với Matilda, với tôi."

(ĐIỆP KHÚC)

Lên cưỡi ngựa ngồi xổm, gắn trên thuần chủng của mình.
Xuống quân, một, hai, ba.
"Ai vui vẻ mà bạn đã có trong túi tucker của bạn?
Anh sẽ đến với Matilda, với tôi. "

(ĐIỆP KHÚC)

Up nhảy swagman và mọc vào billabong.
"Bạn sẽ không bao giờ bắt tôi còn sống", anh nói.
Và hồn ma của anh ta có thể được nghe thấy khi bạn đi ngang qua billabong đó:
"Bạn sẽ đến với Matilda, với tôi."

(ĐIỆP KHÚC)



Và đây là một lời giải thích về các thuật ngữ tiếng lóng được sử dụng trong câu đầu tiên.

(Câu 1)
Một lần vui vẻ người vênh vang cắm trại bởi một billabong

một người swagman là một người đàn ông lang thang ở vùng hẻo lánh và khu vực của Úc đang tìm kiếm việc làm vào cuối năm 1800, và cho đến khi bắt đầu chiến tranh thế giới thứ hai;

billabong là một khối nước khép kín chạy liền kề với một con lạch hoặc dòng sông uốn khúc


Dưới bóng râm của một ngầu cây,

Cây coolibah là một loài cây bạch đàn hoặc cây kẹo cao su được tìm thấy mọc ở rìa của billabong

Và anh hát khi xem và đợi cho đến khi billy luộc

Billy là một hộp đựng bằng thiếc có tay cầm dây được sử dụng để đun sôi nước cho một tách trà trên lửa

"Bạn sẽ đến một Matilda ví von, với tôi."

Waltzing Matilda là một thuật ngữ được sử dụng mà người Ý nghĩa là tranh chấp cho đến tận ngày nay.

Một trong những ý nghĩa được chấp nhận nhất của từ Waltzing, là đi bộ, đi lang thang, lan man.

Thư viện Quốc gia Úc tuyên bố:

Matilda là một tên nữ Teutonic cũ có nghĩa là "người hầu chiến đấu hùng mạnh". Điều này có thể đã thông báo việc sử dụng "Matilda" như một thuật ngữ tiếng lóng có nghĩa là một người vợ thực tế đi cùng với một kẻ lang thang. Trong bụi rậm Úc, một người đàn ông của họ được coi là một người bạn ngủ, do đó "Matilda" của anh ta. (Thư gửi Rt. Hon. Sir Winston Churchill, KG từ Harry Hastings Pearce, 19 tháng 2 năm 1958. Harry Pearce Papers, Bộ sưu tập bản thảo NLA, MS2765)

Hãy theo dõi phần tiếp theo, nhìn vào câu thơ thứ hai và thứ ba của Waltzing Matilda.

Video HướNg DẫN: Gordon Ramsay Cooks Shrimp Scampi In Just 10 Minutes | Ramsay in 10 (Có Thể 2024).