Hài hước điếc
Tôi sẽ yêu một đô la cho mỗi lần, khi tôi nói với ai đó tôi bị điếc, họ nói ‘pardonon. Tôi không chắc tại sao họ làm điều đó và họ nghĩ điều đó thật buồn cười nhưng đó là chuyện - mặc dù tôi cười lịch sự.

Giống như bất kỳ nền văn hóa nào (hoặc văn hóa phụ), có trong truyện cười, và có rất nhiều sự hài hước điếc xung quanh, nói về sự khác biệt giữa thính giác và điếc.

Có những diễn viên hài bị điếc thực hiện hài kịch giống như cách bạn tìm thấy họ trong thế giới thính giác. Bạn có thể nghĩ rằng bất kỳ người nghe nào cũng sẽ hiểu bộ phim hài này, nhưng thực tế họ có thể không. Biểu cảm khuôn mặt có thể đọc được và mime là ok viết một nhà báo đã tham dự một chương trình hài kịch Deaf đứng lên. Ông đã báo cáo về một số tiểu phẩm. Một người nói về người điếc nhảy múa. Điệu nhảy kết thúc với việc Smith bế một người phụ nữ trong vòng tay của anh ta - nhưng khi anh ta muốn thì thầm điều gì đó với cô ta, anh ta phải dùng tay để làm điều đó, và cô ấy đã nhảy xuống đất một cách hợp lý để anh ta có thể ký tên vào những điều ngọt ngào tất nhiên! //www.guardian.co.uk/stage/2008/oct/10/deaf-comedians. Người điếc và thính giác có thể thấy sự hài hước trong chuyện này nhưng nhà báo tiếp tục nói rằng việc diễn viên hài sử dụng ngôn ngữ ký hiệu là không thể thiếu với ý nghĩa của anh ta và tôi cần Foley-Cave (phiên dịch) để theo dõi ... trò đùa của anh ta.

Anh ta tiếp tục nhiều người (trò đùa) được ban hành bằng cách nhập vai, trên sân khấu, Smith bắt chước một người điếc làm việc trong kiểm soát không lưu; một người đàn ông điếc quan hệ tình dục trong khi đeo đèn pha của thợ mỏ (để anh ta có thể tắt đèn ngủ và vẫn có thể "nói");

Và tất nhiên, Ốc tai điện tử don lồng bỏ lỡ. Những con dao và dĩa khác nhau bay khắp phòng để tuân theo cấy ốc tai điện tử của một người điếc (có chứa nam châm). Smith không thích cấy ốc tai điện tử, và tại một thời điểm đập vỡ máy trợ thính trên sàn nhà bằng một cái vồ, phân chia đối tượng của mình. //www.guardian.co.uk/stage/2008/oct/10/deaf-comedians

Sau đó là Truyện cười Điếc
Một số trong những trò đùa điếc hay nhất mà tôi đã tìm thấy là những người mà chúng tôi nhớ nghe và đây không chỉ là một người điếc.

Vài năm trước chúng tôi có một người bạn đến từ Hoa Kỳ. Chúng tôi chỉ cho cô ấy xung quanh và cô ấy muốn trả ơn chúng tôi vì sự hiếu khách của chúng tôi. Cô ấy nói bằng giọng Bắc Mỹ rộng lớn của mình, tôi đã tìm thấy một nơi nhỏ bé đáng yêu này phục vụ Bia tươi vào thứ Hai. Điều này không có ý nghĩa với tôi cũng như người chồng hoàn toàn lắng nghe tôi. Một lát sau trong cuộc trò chuyện, chúng tôi nhận ra điều cô ấy thực sự đã nói là cô ấy đã tìm thấy nơi nhỏ bé đáng yêu này phục vụ món Barramundi tươi ngon. Trong trường hợp này, giao tiếp bị mất trong giọng nói. Nhưng khi bạn bị điếc, chỉ còn rất nhiều nơi mà sự hiểu lầm có thể xảy ra và đôi khi những điều này có thể gây bối rối nhưng cũng buồn cười.

Có những câu chuyện cười điếc, làm thay đổi tình huống nghe. Ở đây, một số ít tôi tìm thấy trên internet.

- Nếu một người điếc chửi thề, mẹ anh ta có rửa tay bằng xà phòng không?

- Một cặp vợ chồng trung niên đã đến bác sĩ để chuẩn bị cho đứa con thứ mười ba của họ và Bác sĩ nói với họ rằng họ đã đến tuổi mà họ nên xem xét kế hoạch hóa gia đình. Anh nói: "Chúng tôi có rất nhiều trẻ em vì cô ấy nghe kém". Được hỏi để giải thích, anh nói "Khi chúng tôi đi ngủ vào ban đêm, tôi luôn nói" chúng ta sẽ đi ngủ hay sao? "- cô ấy luôn trả lời" cái gì? ".

- Một cặp vợ chồng điếc vào nhà nghỉ và đi ngủ sớm. Người vợ đánh thức chồng giữa đêm than phiền đau đầu. Cô yêu cầu anh ta đi đến xe để lấy aspirin từ hộp găng tay. Groggy với giấc ngủ, anh cố gắng đứng dậy, mặc áo choàng và rời khỏi phòng để đi ra xe. Anh ta tìm thấy aspirin, và với cái chai trong tay, anh ta quay về phía nhà nghỉ. Nhưng anh không thể nhớ phòng nào là của mình. Sau khi suy nghĩ một lúc, anh quay trở lại xe, đặt tay lên sừng, giữ nó xuống và chờ đợi. Rất nhanh các phòng trọ sáng lên ... tất cả trừ một. Đó là phòng của vợ, tất nhiên. Anh khóa xe và đi về phía căn phòng duy nhất không bật đèn. //www.start-american-sign-lingu.com/deaf-jokes.html

- Hai người đàn ông điếc đang ký hợp đồng với nhau. Người đàn ông đầu tiên hỏi: "Vợ bạn đã nói gì khi bạn về nhà tối qua? Người đàn ông thứ hai trả lời:" Cô ấy thề như điên! "Và người đàn ông thứ nhất hỏi:" Sau đó, bạn đã làm gì? " , "Tôi tắt đèn." //Www.start-american-sign-lingu.com/deaf-jokes.html

Hài hước là một cách mọi người có được ý nghĩa từ thực tế. Hài kịch lớp học và văn hóa phụ là một cách chúng ta trở lại với những người có nhiều hơn chúng ta hoặc nghĩ khác đi. Thông qua sự hài hước, chúng ta có thể tự cười mình và được cười mà không bị chế giễu.

Video HướNg DẫN: Hài tết 2018 II Xác nhận chứng minh thư - Công lý (Có Thể 2024).