Hàng xóm của tôi là ai?
Sau đây được trích dẫn từ cuốn sách tôi nhặt được gần đây tại thư viện địa phương của tôi, Giá của đá: Xây dựng trường học cho làng của tôi, của Twesigye Jackson Kaguri và Susan Urbanek Linville, và tôi thấy đó là một bài đọc đầy cảm hứng.

Câu chuyện cơ bản đã cũ và quen thuộc với nhiều người có nguồn gốc Kitô giáo, nhưng tôi hiếm khi thấy nó được áp dụng rất tốt cho các vấn đề thế giới hiện tại. Bài phát biểu này Jackson thực hiện là một ví dụ về việc anh ấy là người truyền cảm hứng như thế nào, cũng như cách trích dẫn nhiều đoạn trong cuốn sách.

Tôi bắt đầu với câu chuyện ngụ ngôn về Người Samari nhân hậu, một câu chuyện từ Sách Lu-ca về một người đàn ông bình thường giúp đỡ một người lạ bị đánh đập ở bên đường. Hai ngàn năm trước, Chúa Giêsu đã sử dụng câu chuyện này để thách thức việc thành lập tôn giáo trong thời đại của mình. Tôi muốn thúc đẩy người khác xem xét trách nhiệm của họ đối với cộng đồng thông qua một viễn cảnh mới mẻ.

"Đây là một chuyện ngụ ngôn đơn giản nhưng sâu sắc nhất," tôi nói, liếc nhìn một số đứa trẻ mồ côi trong phòng trước mặt tôi. "Nó có thể được áp dụng cho đại dịch HIV / AIDS đã cướp đi bốn mươi triệu sinh mạng, biến mười lăm triệu người vợ thành góa phụ và cướp đi mười bốn triệu trẻ em của cha mẹ họ. Câu chuyện ngụ ngôn thách thức chúng ta hôm nay để hỏi, 'Ai là hàng xóm của tôi?' Có phải chỉ có người sống trong ngôi nhà bên cạnh chúng ta không? Chỉ có những người tham dự nhà thờ của chúng ta? Có phải chỉ có những người chúng ta biết? Còn về người lạ hoàn toàn sống ở làng bên cạnh? Người lạ sống ở nước khác ? Người lạ sống cách đó nửa vòng trái đất? Họ cũng không phải là hàng xóm của chúng ta à? "

Nhiều khán giả gật đầu. Dụ ngôn là một trong những nguyên lý nền tảng và phổ biến nhất của luật đạo đức, một bài học mà Chúa Giêsu đã thể hiện qua hành động của bốn nhân vật: nạn nhân, linh mục, người Levite và người Samari.

"Lúc bắt đầu câu chuyện có một nạn nhân trên đường, nhưng ai là người đàn ông? Chúng tôi biết rằng anh ta đã bị bọn cướp đánh đập và đang rất cần, nhưng chúng tôi không biết dân tộc hay quốc tịch của anh ta. Chúng tôi không biết nếu anh ta đã tham gia vào một số hoạt động bất hợp pháp dẫn đến vụ tấn công hoặc nếu anh ta chỉ là một du khách bất cẩn. Anh ta thậm chí có thể là một trong những tên cướp, bị đánh cắp bởi những tên trộm của anh ta.

"Sức mạnh đằng sau câu chuyện ngụ ngôn không phải là cách người đàn ông đến với tình huống của anh ta, mà là anh ta được người Samaritan giúp đỡ như thế nào. Không liên quan đến việc người đàn ông bị đánh có lỗi hay không. Chúng tôi bị ràng buộc bởi Thánh Kinh để đáp ứng với tất cả những người đang suy sụp , không có câu hỏi.

"Chúng ta có nên phân biệt giữa những người trở thành nạn nhân vì hành vi tội lỗi và những người vô tội?" Vấn đề HIV / AIDS rất phức tạp bởi thực tế là nhiều Kitô hữu đã coi sự trừng phạt bệnh tật từ Thiên Chúa vì hành vi tội lỗi. "Kinh thánh cho thấy rõ ai có quyền và trách nhiệm phán xét. Đó là Thiên Chúa. Không phải chúng ta. Amen."


Để xem xét lại cuốn sách và để tìm hiểu thêm về Dự án Trường mồ côi AIDS của Nyaka, hãy xem các liên kết liên quan dưới đây.

Giá đá Twesigye Jackson Kaguri, Giá của đá: Xây dựng trường học cho làng của tôi, trang 184-185. In lại theo sự sắp xếp với Viking, một thành viên của Penguin Group (Hoa Kỳ) Inc., từ Giá của đá: Xây dựng trường học cho làng của tôi của Twesigye Jackson Kaguri và Susan Urbanek Linville. Bản quyền (c) 2010 bởi Twesigye Jackson Kaguri và Susan Urbanek Linville.








Video HướNg DẫN: Con Trai Hàng Xóm Của Tôi Qua Đời, Và Họ Đã Cố Gắng Cướp Tôi Khỏi Cha Mẹ Tôi (Có Thể 2024).